Skip to main content
『アメリカの音楽を訪ねて』のプロモーション画像より、アロー・ブラックとニューヨーク市のスカイライン
詳細を表示

巨大スクリーン向け映画

カテゴリ

Brand USA の 3 本の 巨大スクリーン向け / IMAX 映画のガイド

Brand USA は、MacGillivray Freeman Films が制作したアメリカで体験できる多様性をテーマにした 3 本の映画を公開しました。これらの感動的な映画は、Roku、Apple TV、Amazon Fire を通じて、GoUSA TV で視聴できるほか、アメリカの国外では、LG チャンネル、サムスン TV プラス、その他多くのプラットフォームで視聴できます。いずれの映画も、最適な視聴体験ができるIMAX または巨大スクリーンシアター用に特別に制作されています。

消費者または旅行業界のパートナーに向けた映画上映イベントを企画したい場合は、Brand USA のマーケット担当者にお問い合わせください。

 

アメリカ・ワイルド

映画について:『アメリカ・ワイルド』(原題:National Parks Adventure)は、アメリカの国立公園局 100 周年を記念する Brand USA 初の巨大スクリーン映画です。アカデミー賞受賞者のロバート・レッドフォードがナレーションを務めるこの受賞歴のある映画は、ヨセミテ国立公園(Yosemite National Park)やイエローストーン国立公園(Yellowstone National Park)など、貴重な国立公園の景観を巡る壮大な旅へ視聴者を誘います。

 

アメリカの音楽を訪ねて

映画について:『アメリカの音楽を訪ねて』(原題:America’s Musical Journey)は、多様性に満ちた音楽と、アメリカを象徴するクリエイティブな冒険精神を称えます。グラミー賞にノミネートされたシンガーソングライターのアロエ・ブラックが、この国の音楽が生まれた色彩豊かな地域、すなわち、ルイジアナ州ニューオーリンズ、イリノイ州シカゴ、ミシガン州デトロイト、ニューヨーク州ニューヨーク市、テネシー州ナッシュビル、フロリダ州マイアミなど、シンボルとなっている都市を訪れ、ルイ・アームストロングの足跡をたどります。今日のアメリカ文化を形成しているアーティスト、作曲者、ストーリーテラー、イノベーターに出会いましょう。

 

イントゥ・ザ・ネイチャー 自然が教えてくれること

映画について:姿を変える自然や野生の地の魅力を称える『イントゥ・ザ・ネイチャー 自然が教えてくれること』(原題:Into America’s Wild、一部の販路では『Into Nature's Wild』とも)カヤック、自転車、電車、熱気球、ジップライン、カイトボードなど、気分爽快な乗り物を使った旅で、北アメリカで最も美しい未知の地形に立ち入ります。アラスカ州の荒野やオレゴン州の緑豊かな海岸線から、南西部の古代の渓谷やアパラチアントレイルのなだらかな丘陵地帯まで、『イントゥ・ザ・ネイチャー 自然が教えてくれること』には、珠玉の自然と自然の中で過ごす喜びにあふれています。この旅を案内するのは 3 人の開拓者たち。革新的なネイティブアメリカンの宇宙飛行士、ジョン・ヘリントン、アラスカのパイロットであり、若者の権利擁護者であるアリエル・トゥエト、そして記録破りの長距離ハイカー、ジェニファー・ファー・デイビス。この 3 人は、人々を荒野での体験につなげることに情熱を分かち合っています。彼らが、アメリカの風光明媚なバイウェイ、古代の故郷、素晴らしい穴場スポット、隠れたトレイルを通り抜けるにつれて、視聴者は、人間すべてが自然界と共有している特別な人間的つながりに気付くでしょう。

 

よくある質問

どの言語で、どの映画が利用できますか?

イントゥ・ザ・ネイチャー 自然が教えてくれること(吹替版)

フランス語、中南米スペイン語、ドイツ語、日本語、韓国語

イントゥ・ザ・ネイチャー 自然が教えてくれること(字幕版)

イタリア語、フランス語、ブラジルポルトガル語、中南米スペイン語

アメリカの音楽を訪ねて(吹替版)

ドイツ語、日本語、韓国語、標準中国語、ロシア語、フランス語、中南米スペイン語

アメリカの音楽を訪ねて(字幕版)

ポルトガル語、カスティーリャスペイン語、日本語、フランス語、韓国語、中南米スペイン語、標準中国語、台湾華語

アメリカ・ワイルド(吹替版)

フランス語、ドイツ語、中南米スペイン語、韓国語、アラビア語、標準中国語、台湾華語、ポルトガル語、ロシア語

アメリカ・ワイルド(字幕版)

中南米スペイン語、台湾華語

リクエストを確認して、上映用映画を発注するのにどのくらい時間がかかりますか?(ヒント:5 日はかかります)

フォーマットによって異なりますが、通常、既存のアセットへのリクエストは、発送を除いて、2~3 週間以内に対応可能です。新しいバージョンへのリクエストはさらに日数がかかり、処理日数は必要な仕様によって異なります。すべてのリクエストに、国、上映日が分かっている場合はその日付、言語、2D または 3D の指定を明記してください。

上映にはどのような機材が必要ですか?

これは、劇場や会場が何を必要としているかによって異なります。商業映画館では、DCP(2D または 3D)が標準です。会場が映写室や展示会のような仮設会場であれば、コンピューターで再生できる MP4 で十分な可能性もあります。

スクリーンに投影できるデジタル形式の映画はありますか?

はい、3 本の映画にはすべて、商業映画館で上映可能な DCP が用意されています。MP4 は、テレビで再生したり、スクリーンに投影したりできます。

実際の IMAX 映画を納品してもらえますか?

IMAX シアター用の IMAX デジタル DCP を送信可能です。IMAX 70mm プリントのリクエストは個別に検討しますが、大きな費用がかかります。一般的には、デジタルの方が効率的です。

別途費用はかかりますか?

IMAX DCP の提供には費用がかかります。詳細については、Brand USA の担当者にお問い合わせください。